Sasháil away.
A Canadian website has written a pretty scathing post about the Irish language and is now facing major backlash on Twitter as a result.
Canadian website On The A-Side wrote
the post following
RuPaul's supportive tweet as Gaeilge yesterday entitled "RuPaul tweeted in an almost forgotton language — we figured out why", referring to the Irish language.
RuPaul of course posted the tweet as Gaeilge to support best pal Michelle Visage, who is currently a judge on Ireland's Got Talent.
https://twitter.com/RuPaul/status/964518113160019968
On The A Side was attempting to explain why the drag superstar tweeted in an "almost forgotten" language but they've since made some people very angry with their derogatory references to the Irish tongue.
"Maybe it made no sense to you. It was written in a strange, ancient language that very few RuPaul Drag Race fans in Canada or the US would instantly recognise. Yes, RuPaul had tweeted in Irish, also known as Gaeilge or Gaelic," they wrote.
"The schools are terrible at teaching it. In a country with one of the highest birthrates in Europe, people who speak the language on a daily basis are dwindling," the scathing article continued.
"This tweet sent in a language that is struggling to stay alive and relevant in the 21st century — one that has often been unfairly portrayed as belonging to a conservative, religious past. That’s not far from the truth, the most common form of saying hello in the language involves an invocation of God."
Right in the jugular.
Needless to say, Twitter was not amused.
https://twitter.com/anamgaelach/status/964775755182985216
https://twitter.com/TheGoldenMej/status/964853884639465472
https://twitter.com/MellConnolly/status/964878096674340864
https://twitter.com/shemur23/status/964803670666817536
Following a huge number of backlash tweets, A.Side took to Twitter to express their wrongdoings and thanked everyone for sharing the "complexities" of the language.
https://twitter.com/A_Side/status/964893747103191040
Their tweet said:
"We appreciate everyone who's taken the time to share their opinions on the complexities of representing Gaeilge in a contemporary context. In the interest of providing a platform for additional conversation, we'd like to invite anyone interested in writing a follow-up to DM us."